Atlassian Mar 16, 2017

iOS Internationalization: Handling Plurals

Article Summary

Lou Franco from Atlassian admits he spent decades writing plural-unfriendly strings because Brian Kernighan tricked him. Now, scaling Trello to 21 languages forced him to confront a hard truth: English pluralization is embarrassingly simple compared to most languages.

When Trello expanded beyond European languages into Russian and Czech, the classic "item(s)" hack stopped working. Franco shares how Atlassian tackled iOS internationalization using Unicode's CLDR pluralization rules, which define six categories (zero, one, two, few, many, other) that different languages use in wildly different ways.

Key Takeaways

Critical Insight

Proper iOS internationalization requires abandoning simple one vs. not-one plural logic and implementing language-specific CLDR rules through frameworks like Smartling.i18n.

The article hints at chrome.i18n string interpolation techniques coming in a future installment that complement the pluralization approach.

Recent from Atlassian

Related Articles